No exact translation found for ولاية قضائية جنائية دولية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic ولاية قضائية جنائية دولية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Fifteen years ago, the Security Council changed the course of history by creating the first truly international criminal jurisdiction.
    قبل 15 سنة، غيّر مجلس الأمن مجرى التاريخ من خلال إنشاء أول ولاية قضائية جنائية دولية حقيقية.
  • This Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State party in accordance with its national law.
    لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية قضائية جنائية تقيمها الدولة الطرف وفقا لقانونها الوطني.
  • My country welcomes the efforts under way within the United Nations to put an end to impunity and to ensure that those responsible for committing crimes against humanity and other atrocities answer for their actions within an international criminal jurisdiction.
    ويرحب بلدي بالجهود الجارية في الأمم المتحدة من أجل إنهاء ثقافة الإفلات من العقاب وضمان أن المسؤولين عن ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وغيرها من الفظائع سيتعرضون للمساءلة عن أعمالهم في إطار ولاية قضائية جنائية دولية.
  • In recent years the practice of transfer has developed as a result of the setting up of international criminal courts.
    وقد تطورت ممارسة النقل على مدى السنوات الأخيرة بفضل إرساء ولايات قضائية جنائية على الصعيد الدولي.
  • Without prejudice to norms of general international law, this Convention shall not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law.
    دون المساس بقواعد القانون الدولي العام، لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية قضائية جنائية تؤكد الدولة الطرف سريانها وفقا لقانونها الداخلي. "
  • Without prejudice to norms of general international law, this Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law.
    دون المساس بقواعد القانون الدولي العام، لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية قضائية جنائية تؤكد الدولة الطرف سريانها وفقا لقانونها الداخلي.
  • Without prejudice to norms of general international law, this Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law.
    دون المساس بقواعد القانون الدولي العام، لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية قضائية جنائية تؤكد الدولة الطرف سريانها وفقا لقانونها الداخلي.
  • Without prejudice to norms of general international law, this Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law.
    دون المساس بقواعد القانون الدولي العام، لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية قضائية جنائية تؤكد الدولة الطرف سريانها وفقا لقانونها الداخلي.
  • Without prejudice to norms of general international law, this Convention shall not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law.
    دون المساس بقواعد القانون الدولي العام، لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية قضائية جنائية تؤكد الدولة الطرف سريانها وفقا لقانونها الداخلي.
  • “4. This Protocol does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with internal law.
    “4 - لا يستبعد هذا البروتوكول أي ولاية قضائية جنائية تمارس وفقاً للقانون الدولي.